La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi - Gloria Montanari - Books - Edizioni Accademiche Italiane - 9783639656145 - August 26, 2014
In case cover and title do not match, the title is correct

La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Italian edition

Gloria Montanari

Christmas presents can be returned until 31 January
Add to your iMusic wish list

La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Italian edition

L?analisi del linguaggio pubblicitario, nelle sue componenti psicologiche e persuasive e in quelle linguistiche, ha come oggetto quello che è oggi uno dei principali motori dell?economia, un canale di comunicazione diffuso in maniera sempre più capillare ed uno strumento estetico ed ideologico di massa: la pubblicità. Con la globalizzazione e la necessità di esportare i prodotti di ogni paese a livello mondiale, ha assunto un?importanza fondamentale la traduzione degli annunci pubblicitari e lo studio del contrasto tra la necessità di adattare il testo al paese e alla cultura del destinatario e, d?altra parte, l?internazionalizzazione e standardizzazione dei messaggi, la situazione in cui questo contrasto sorge ed il modo in cui viene risolto.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released August 26, 2014
ISBN13 9783639656145
Publishers Edizioni Accademiche Italiane
Pages 52
Dimensions 152 × 229 × 3 mm   ·   90 g
Language Italian